一、再别康桥康桥在何处?
康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。
1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。
康桥时期是徐志摩一生的转折点。
诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。
正是康河的水,开启了诗人的性灵,唤醒了久蜇在他心中的诗人的天命。
因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。
”(《吸烟与文化》)1928年,诗人故地重游。
11月6日,在归途的南中国海上,他吟成了这首传世之作。
这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号上,后收入《猛虎集》。
可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。
二、郭沫若再别康桥?
再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
三、《再别康桥》顶真?
很喜欢徐志摩的这首《再别康桥》,以为是现代自由诗的经典作品!
四、《再别康桥》 译文?
译文: 落日的余晖慢慢散落在河面,康桥多情地在柔柔的水波里荡漾,我静静地站在桥头,深情地凝望这让我魂牵梦萦的地方。
我就要走了,一如我来时一样,轻轻地,踮着脚尖。
夕阳很美,是否感受到我炙热的目光,扯一方轻纱遮面,却掩不住那抹红晕。
沿着河岸,慢慢地追忆往昔时光。
不经意间,我瞧见波光粼粼中,那个婀娜摇曳的身影。
我的心被轻轻一弹,弹起一丝丝灰尘,荡开一圈圈涟漪。 于是,向前张望——柳儿,是披着余晖的垂柳,在微风中轻轻飘漾,莫不是想当今夕的新娘?
微风调皮地轻吻水的面颊,我连忙俯身,想看柳儿的倩影,是否妖娆依旧。
却发现在那软软的河泥里,油油的青荇正悠悠地随波招摇。
我有些嫉妒,真的,我甘愿做一条永远在水里逐浪而舞的水草,只要是在康桥的柔波之中。
看着榆荫下一潭似梦的清泉,漾漾地承载着彩虹似的颜色。
我在想,那在浮藻间闪烁的是不是我曾经揉碎沉淀的梦? 什么是我的梦?
剥去人心最后一点伪装,我想,康桥,只有康桥才是我梦的归宿。 在这样物欲膨胀的金钱社会中,我们每个人都是孤独的,物质上的丰裕又能拯救什么呢?
唯有精神上的充裕才能真正挽回我们那逝去的灵魂,那麻痹的思想。
是的,是康桥给了我这样一方纯洁的心灵之地。
撑一支长篙吧,荡着一只寻梦的小船,我要向青草更青处漫溯。
再亲近一下我的康河水,再重游一便我的康桥。
夕阳渐渐隐去,夜带着帷幕降临。
此时星光灿烂,河面洒散着点点幽蓝。如此美景,我满心欢喜,不禁想要放声歌唱,但笑容却在我嘴角凝固,一点音符,被风儿拨扯玩弄,带向远方…… 今夜?只有今夜!
我猛然记起,满腹兴致一点点被渐渐弥漫而来的愁绪占据了。
不知何时,夏虫停止了私语,远方断续地传来一声声凄怆的笙箫。
这箫声,犹如一把把匕首,一寸寸割断了我的愁肠,周围是一片沉默…… “悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”
五、再别康桥对联?
往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。
往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。往昔欢娱随日月 ,今宵沉默恨笙箫。
六、再别康桥章法?
徐志摩的再别康桥作用的事起承转合的章法
诗文逻辑结构章法的所用术语,我们熟悉的就是:起承转合。诗意,由逻辑与意象构成。逻辑,大多以隐而不显的形式存在,是思维方式,诗人用它来使表情达意有序严谨,无逻辑则无有效表达;意象,皆以显而不隐的形式出现,是文字表达的艺术化手段,无它不成诗。
七、再别康桥,散文?
再别康桥
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥。
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
八、再别康桥的康桥位于哪里?
《再别康桥》是诗人徐志摩的一首著名的诗,其中的康桥是英国剑桥大学所在地。诗人徐志摩于1928年重回曾留学之地—英国剑桥大学,回想在剑桥大学学习生活的情景,触景生情,在回国的旅途中,写出了这传世之作:轻轻的我走了,正如我轻轻的来……
九、再别康桥的康桥是哪里?
《再别康桥》中的“康桥”是指剑桥大学。剑桥大学是英国也是全世界最顶尖的大学之一。英国许多著名的科学家、作家、政治家都来自于这所大学。剑桥大学也是诞生最多诺贝尔
康河是在英国的东方的大奥希河的一条支流,两条河在伊利的南边教皇角会合,大奥希河让康河和英国的运河系统连结起来,早期命名为葛兰塔,但是在盎格鲁-撒克逊人的葛兰特贝瞿镇的名字已经被修改到剑桥之后,这条河也更名,而它也和小得多的格洛斯特凯姆河没有关系。
今通译剑桥,是英格兰的一个城市,靠近康河(剑河),是英国著名的剑桥大学所在地,也因此驰名于世。
它是英国学术、文化中心,风景胜地。
十、再别康桥后有回到康桥吗?
再没有去过康桥。
《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的怀念,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。